My
Jasmine Mò Li Huā 茉
莉花 turns her back on me. Her blossoms do not face my living room
where I sit. Instead, they turn to the trees outside; and
everyday, a couple of birds would visit and imbibe the nectar of
her flowers.
The birds get their energy
drink and, in return, my
Jasmine Mò Li Huā 茉
莉花 courts her pollinators. I become the
bystander who observes. And reflects:
The beauty of my Jasmine Mò
Li Huā 茉莉花
serves the purpose of having her gametes (sex cells) fuse
together and, in the grander picture of life, ensuring her
species continue to thrive.
It's a presumptuous observer who thinks the world's created
for him alone.